biketrailtours | Date: Sunday, 11 Oct 02, 17:21 | Message # 1 |
Colonel
Group: Administrators
Messages: 222
Status: Offline
| Pronunciation, Tones + the Vietnamese Alphabet Like the majority of South East and East Asian languages, Vietnam is a tonal language. This means that for each syllable there are six different tones that can change the meaning of a phrase. This can be unusual for Westerners since there are times we have a natural inclination to change the tone of our speech - the most common is raisinng the pitch of your voice when asking a question. Don't let it put you off though - once you have mastered the pronunciation, Vietnamese is a satisfyingly straightforward language, with a grammar system that is much easier than that of a language like French. Another great advantage learners of Vietnamese have over those studying other Asian languages is that the Vietnamese alphabet is essentially a modified version of the Roman alphabet, making it easy to read signs and addresses when travelling around. Tones Description Diacritic Sample word Meaning High rising Má Mother Low falling
Mà That Start in a low tone, go down, and gently back up (I tend to imagine a bored butler - 'Ye-es M'lud?' )
Mả Tomb Start high, bring voice down, cut off and go back up*
Mã Horse Bring voice down and cut off abruptly (imagine a parent firmly saying 'No.')
Mạ Rice Shoots Mid range voice, go flat and level (No mark) Ma Ghost * This tone is very strong in the North around Hanoi where there is a perceptible 'cut' in the sound. In the South around Saigon people tend to speak in a more 'smooth' manner, and many would say this tone becomes almost identical to the low, rising tone above it ('Ye-es, M'lud'') Vietnamese Alphabet Although the Vietnamese use the same alphabet as Latin languages such as English and French, some of the sounds are fairly different to their English equivalent. There are a few similarities with French, however. To hear the sounds described here, see http://www.seasite.niu.edu/Vietnam....tem.htm Consonants d Like 'z' as in zero đ Like 'd' in English as do g,gh Like 'g' in go gi Like 'y' in yes kh Like 'Karen' nh Like 'n' in Cognac ng, ngh Like Singer ph Like 'f' in forest r Normal R in English s Normal S in English t As in Tan th As in Thump tr As in Train v As in Violet Vowels One rule to pronouncing vowels in Vietnam that is very useful to remember is that whenever you get two vowels together - for example 'ui' - the first vowel should have much more emphasis than the second - 'ui' a As in father ă like 'a' in "father", except said very quickly â As a in black ai I Ao Loud au Ow Âu As in go ay As in day ây As in David e Like in America eo Like meow-cat's noise ê Like in café i Like in see Ia Like in idia Ie Like in yes o Like in door oa Like in Oasis oai Like in Why oay Like in Uruguay oe Where oi Coin ô Joseph ôi Like in toy ơ Like in Burger ơi ơi u Like in Sue ua Like Ecuador ư fur uê Like in 'Question' ui Like oo-ee uy Like 'oui' in French uya As French 'Culture' uyen when y Like letter 'e' yeu Like in few
|
|
| |